Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 15:21 - Catholic Public Domain Version

And departing from there, Jesus withdrew into the areas of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And going away from there, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

From there, Jesus went to the regions of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus went from thence, and retired into the coasts of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 15:21
9 Tagairtí Cros  

Zebulun will live at the seashore and by the outpost of ships, reaching as far as Sidon.


These are the things that defile a man. But to eat without washing hands does not defile a man."


And the Lord delivered them into the hands of Israel. And they struck them, and they pursued them as far as the great Sidon, and the waters of Misrephoth, and the field of Mizpeh, which is toward the eastern region. He struck them all, so that nothing was left of them to remain.


all who live in the mountains from Lebanon, as far as the waters of Misrephoth, and all the Sidonians. I am the One who will wipe them out, before the face of the sons of Israel. Therefore, let their land become a part of the inheritance of Israel, just as I have instructed you.


Likewise, Asher did not destroy the inhabitants of Acco and Sidon, Ahlab and Achzib, and Helbah, and Aphik, and Rehob.