Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:42 - Catholic Public Domain Version

And immediately the young girl rose up and walked. Now she was twelve years old. And they were suddenly struck with a great astonishment.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And instantly the girl got up and started walking around–for she was twelve years old. And they were utterly astonished and overcome with amazement.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Suddenly the young woman got up and began to walk around. She was 12 years old. They were shocked!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately the damsel rose up, and walked: and she was twelve years old: and they were astonished with a great astonishment.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

And immediately the girl got up and began walking (for she was twelve years of age), and they were immediately overcome with amazement.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:42
7 Tagairtí Cros  

And they were all so amazed that they inquired among themselves, saying: "What is this? And what is this new doctrine? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him."


And taking the girl by the hand, he said to her, "Talitha koumi," which means, "Little girl, (I say to you) arise.


And he instructed them sternly, so that no one would know about it. And he told them to give her something to eat.


And he climbed into the boat with them, and the wind ceased. And they became even more astonished within themselves.


And so much more did they wonder, saying: "He has done all things well. He has caused both the deaf to hear and the mute to speak."