Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 23:16 - Catholic Public Domain Version

Therefore, I will chastise him and release him."

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will therefore chastise Him and deliver Him amended (reformed, taught His lesson) and release Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will therefore chastise him, and release him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, I’ll have him whipped, then let him go.”

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will chastise him therefore, and release him.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

I will therefore punish and release him.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 23:16
9 Tagairtí Cros  

But he himself was wounded because of our iniquities. He was bruised because of our wickedness. The discipline of our peace was upon him. And by his wounds, we are healed.


Then he released Barabbas to them. But Jesus, having been scourged, he handed over to them, so that he would be crucified.


Then Pilate, wishing to satisfy the people, released Barabbas to them, and he delivered Jesus, having severely scourged him, to be crucified.


Now he was required to release one person for them on the feast day.


Then he said to them a third time: "Why? What evil has he done? I find no case against him for death. Therefore, I will chastise him and release him."


Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.


But Paul said to them: "They have beaten us publicly, though we were not condemned. They have cast men who are Romans into prison. And now they would drive us away secretly? Not so. Instead, let them come forward,