Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:7 - Catholic Public Domain Version

GHIMEL. He has built against me all around, so that I may not depart. He has increased the burden of my confinement.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He hath hedged me about, that I cannot get out: He hath made my chain heavy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He walled me in so that I cannot get out; He has weighted down my chain.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He walled me in so I couldn’t escape; he made my chains heavy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ghimel. He hath built against me round about, that I may not get out: he hath made my fetters heavy.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:7
11 Tagairtí Cros  

He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path.


to a man whose way is hidden and whom God has surrounded with darkness?


God is glorified by the counsel of the saints. He is great and terrible above all those who are around him.


O Lord, God of hosts, who is like you? You are powerful, Lord, and your truth is all around you.


Therefore, they took Jeremiah and cast him into the pit of Malchiah, the son of Amelech, which was at the entrance to the prison. And they lowered Jeremiah by ropes into the pit, in which there was no water, but only mud. And so Jeremiah descended into the mire.


Now therefore, behold, I have released you this day from the chains which were on your hands. If it pleases you to come with me into Babylon, then come. And I will set my eyes upon you. But if it displeases you to come with me into Babylon, then remain. Behold, all the land is in your sight. Whatever you will choose, and wherever it will please you to go, so shall you go, proceeding to that place.


NUN. Vigilant is the yoke of my iniquities. They have been folded together in his hand and imposed on my neck. My virtue has been weakened. The Lord has given me into a hand, out of which I am not able to rise.


GHIMEL. He has enclosed my ways with square stones; he has subverted my paths.


We were dragged by our necks. Being weary, no rest was given to us.


And he has fulfilled his words, which he has spoken over us and over our leaders who judged us, that he would lead over us a great evil, such as has never before existed under all of heaven, according to what has been done in Jerusalem.


Because of this, behold, I will fence in your way with thorns, and I will surround it with a wall, and she will not find her paths.