Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 8:20 - Catholic Public Domain Version

The ram, which you saw to have horns, is the king of the Medes and Persians.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The ram you saw having two horns, they are the kings of Media and Persia.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The ram which thou sawest, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The two-horned ram you saw represents the kings of Media and Persia.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.

Féach an chaibidil

Good News Translation

“The ram you saw that had two horns represents the kingdoms of Media and Persia.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 8:20
6 Tagairtí Cros  

the Persians, the Ethiopians, and the Libyans with them, all with heavy shields and helmets,


And after you, another kingdom will rise up, inferior to you, of silver, and another third kingdom of brass, which will rule over the whole world.


PHARES: your kingdom has been divided and has been given to the Medes and the Persians.


Furthermore, the he-goat among she-goats is the king of the Greeks, and the great horn, which was between his eyes, is the same one, the first king.


And I lifted up my eyes and saw, and behold, a single ram stood before the marsh, having two high horns, and one was higher than the other and growing higher still.