Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Maccabees 5:3 - Catholic Public Domain Version

Then Judas defeated in warfare the sons of Esau in Idumea, and those who were in Akrabattene, because they besieged the Israelites, and he struck them with a great scourging.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

But Judas waged war on the descendants of Esau in Idumea at Akrabattene because they kept ambushing Israelites. He dealt them a heavy blow, humbling them and taking their goods.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Judas fought against the children of Esau in Idumea, and them that were in Acrabathane: because they beset the Israelites around about, and he made a great slaughter of them.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

The Idumeans were blockading the Israelites, so Judas went to war against them at Akrabattene, crushed them, and looted them.

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Judas fought against the children of Esau in Idumaea at Akrabattine, because they besieged Israel. He struck them with a great slaughter, humbled them, and took their spoils.

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Judas fought back by attacking the Idumeans, who had often ambushed the people of Israel. Finally, in the region of Akrabattene, he wiped out most of them and took everything of value.

Féach an chaibidil

Good News Bible (Anglicised)

The Idumeans were blockading the Israelites, so Judas went to war against them at Akrabattene, crushed them, and looted them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Maccabees 5:3
0 Tagairtí Cros