Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Romans 16:3 - American Standard Version 2015

Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Say hello to Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Greet Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Salute Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Romans 16:3
17 Tagairtí Cros  

and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.


Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the {\i household} of Aristobulus.


who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:


Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.


Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.


There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.


But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.\par


For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made thee free from the law of sin and of death.


that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.


The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.


I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.


Wherefore if any man is in Christ, {\i he is} a new creature: the old things are passed away; behold, the new is come.


And I was still unknown by face unto the churches of Jud\'e6a which were in Christ:


But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;


and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only {\i are my} fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.


Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.