Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 15:8 - American Standard Version 2015

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the sanctuary was filled with smoke from the glory (the radiance, the splendor) of God and from His might and power, and no one was able to go into the sanctuary until the seven plagues (afflictions, calamities) of the seven angels were ended. [I Kings 8:10; Isa. 6:4; Ezek. 44:4.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The temple was filled with smoke from God’s glory and power, and no one could go into the temple until the seven plagues of the seven last angels were brought to an end.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no one was able to enter into the temple, until the seven afflictions of the seven Angels were completed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the temple was filled with smoke from the majesty of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 15:8
14 Tagairtí Cros  

The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,\par\tab And strippeth the forests bare:\par\tab And in his temple everything saith, Glory.


And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.


And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.


and Jehovah said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.


O the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!


who shall suffer punishment, {\i even} eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,


And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, {\i which are} the last, for in them is finished the wrath of God.\par


having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal: