Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;\par\tab For in thee do I trust:\par\tab Cause me to know the way wherein I should walk;\par\tab For I lift up my soul unto thee.
Psalm 86:4 - American Standard Version 2015 Rejoice the soul of thy servant;\par\tab For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Amplified Bible - Classic Edition Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up. American Standard Version (1901) Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Common English Bible Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you, Catholic Public Domain Version I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there. |
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;\par\tab For in thee do I trust:\par\tab Cause me to know the way wherein I should walk;\par\tab For I lift up my soul unto thee.
{\b {\i A Psalm} of David.}\par\par\tab Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
Restore unto me the joy of thy salvation;\par\tab And uphold me with a willing spirit.
Trust in him at all times, ye people;\par\tab Pour out your heart before him:\par\tab God is a refuge for us. {\i Selah
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.\par
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.