Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 104:1 - American Standard Version 2015

Bless Jehovah, O my soul.\par\tab O Jehovah my God, thou art very great;\par\tab Thou art clothed with honor and majesty:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; Thou art clothed with honour and majesty:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

BLESS (AFFECTIONATELY, gratefully praise) the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great! You are clothed with honor and majesty–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Let my whole being bless the LORD! LORD my God, how fantastic you are! You are clothed in glory and grandeur!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Alleluia. Confess to the Lord, and invoke his name. Announce his works among the nations.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 104:1
16 Tagairtí Cros  

Bless Jehovah, all ye his works,\par\tab In all places of his dominion:\par\tab Bless Jehovah, O my soul.


Let sinners be consumed out of the earth.\par\tab And let the wicked be no more.\par\tab Bless Jehovah, O my soul.\par\tab Praise ye Jehovah.


Great is Jehovah, and greatly to be praised;\par\tab And his greatness is unsearchable.


{\b Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite.}\par\par\tab O Jehovah my God, in thee do I take refuge:\par\tab Save me from all them that pursue me, and deliver me,


Jehovah reigneth;\par\tab He is clothed with majesty;\par\tab Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith:\par\tab The world also is established, that it cannot be moved.


For Jehovah is a great God,\par\tab And a great King above all gods.


Honor and majesty are before him:\par\tab Strength and beauty are in his sanctuary.


And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.


Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.


I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, {\i and} the wheels thereof burning fire.


And I prayed unto Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments,


Art not thou from everlasting, O Jehovah my God, my Holy One? we shall not die. O Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast established him for correction.