Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 102:20 - American Standard Version 2015

To hear the sighing of the prisoner;\par\tab To loose those that are appointed to death;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

To hear the groaning of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

To hear the sighing and groaning of the prisoner, to loose those who are appointed to death,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;

Féach an chaibidil

Common English Bible

to hear the prisoners’ groans, to set free those condemned to death,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 102:20
15 Tagairtí Cros  

And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.


From out of the populous city men groan,\par\tab And the soul of the wounded crieth out:\par\tab Yet God regardeth not the folly.\par


Who executeth justice for the oppressed;\par\tab Who giveth food to the hungry.\par\tab Jehovah looseth the prisoners;


Let the sighing of the prisoner come before thee:\par\tab According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;


And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?


Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey.