{\b For the Chief Musician. {\i A Psalm} of David.}\par\par\tab In Jehovah do I take refuge:\par\tab How say ye to my soul,\par\tab Flee {\i as} a bird to your mountain;
Proverbs 6:5 - American Standard Version 2015 Deliver thyself as a roe from the hand {\i of the hunter},\par\tab And as a bird from the hand of the fowler.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler. Amplified Bible - Classic Edition Deliver yourself, as a roe or gazelle from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. American Standard Version (1901) Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler. Common English Bible Get yourself free like a gazelle from a hunter, like a bird from the hand of a fowler. Catholic Public Domain Version Rescue yourself like a gazelle from the hand, and like a bird from the hand of the fowler. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler. |
{\b For the Chief Musician. {\i A Psalm} of David.}\par\par\tab In Jehovah do I take refuge:\par\tab How say ye to my soul,\par\tab Flee {\i as} a bird to your mountain;
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers:\par\tab The snare is broken, and we are escaped.
For he will deliver thee from the snare of the fowler,\par\tab And from the deadly pestilence.
I adjure you, O daughters of Jerusalem,\par\tab By the roes, or by the hinds of the field,\par\tab That ye stir not up, nor awake {\i my} love,\par\tab Until he please.\par
My beloved is like a roe or a young hart:\par\tab Behold, he standeth behind our wall;\par\tab He looketh in at the windows;\par\tab He glanceth through the lattice.\par