Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 3:23 - American Standard Version 2015

Then shalt thou walk in thy way securely,\par\tab And thy foot shall not stumble.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then shalt thou walk in thy way safely, And thy foot shall not stumble.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then you will walk in your way securely and in confident trust, and you shall not dash your foot or stumble. [Ps. 91:11, 12; Prov. 10:9.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then shalt thou walk in thy way securely, And thy foot shall not stumble.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then you will walk safely on your path, and your foot won’t stumble.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 3:23
13 Tagairtí Cros  

Great peace have they that love thy law;\par\tab And they have no occasion of stumbling.


He will not suffer thy foot to be moved:\par\tab He that keepeth thee will not slumber.


Jehovah will keep thy going out and thy coming in\par\tab From this time forth and for evermore.


The law of his God is in his heart;\par\tab None of his steps shall slide.


He that walketh uprightly walketh surely;\par\tab But he that perverteth his ways shall be known.


That he may guard the paths of justice,\par\tab And preserve the way of his saints.


When thou goest, thy steps shall not be straitened;\par\tab And if thou runnest, thou shalt not stumble.


When thou walkest, it shall lead thee;\par\tab When thou sleepest, it shall watch over thee;\par\tab And when thou awakest, it shall talk with thee.


None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:


that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?


And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.\par