Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 11:22 - American Standard Version 2015

{\i As} a ring of gold in a swine's snout,\par\tab {\i So is} a fair woman that is without discretion.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As a jewel of gold in a swine's snout, So is a fair woman which is without discretion.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As a ring of gold in a swine's snout, so is a fair woman who is without discretion.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

As a ring of gold in a swine’s snout, So is a fair woman that is without discretion.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Like a gold ring in a pig’s nose is a beautiful woman who lacks discretion.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

A beautiful and senseless woman is like a gold ring in the snout of a swine.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A golden ring in a swine's snout, a woman fair and foolish.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 11:22
10 Tagairtí Cros  

And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.


{\i Though} hand {\i join} in hand, the evil man shall not be unpunished;\par\tab But the seed of the righteous shall be delivered.


A worthy woman is the crown of her husband;\par\tab But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.


Grace is deceitful, and beauty is vain;\par\tab {\i But} a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.


And, behold, there met him a woman\par\tab With the attire of a harlot, and wily of heart.


The foolish woman is clamorous;\par\tab {\i She is} simple, and knoweth nothing.


It has happened unto them according to the true proverb, {\b The dog turning to his own vomit again,} and the sow that had washed to wallowing in the mire.\par