Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 9:9 - American Standard Version 2015

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You saw our fathers' affliction in Egypt, and You heard their cry at the Red Sea.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Féach an chaibidil

Common English Bible

You saw the affliction of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Reed Sea.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you saw the affliction of our fathers in Egypt. And you heard their outcry beside the Red Sea.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 9:9
8 Tagairtí Cros  

And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.


And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them.


Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, hath appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:


in that day I sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.


{\b I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.}


{\b And the nation to which they shall be in bondage will I judge,} said God: {\b and after that shall they come forth, and serve me in this place.}