My heart crieth out for Moab; her nobles {\i flee} unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Isaiah 16:11 - American Standard Version 2015 Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Amplified Bible - Classic Edition Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his]. American Standard Version (1901) Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. Common English Bible Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres. Catholic Public Domain Version Over this, my heart will resonate like a harp for Moab, and my inner most being for the brick wall. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall. |
My heart crieth out for Moab; her nobles {\i flee} unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.\par
My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn.
Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.
Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled;\par\tab My heart is turned within me; for I have grievously rebelled:\par\tab Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
How shall I give thee up, Ephraim? {\i how} shall I cast thee off, Israel? how shall I make thee as Admah? {\i how} shall I set thee as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassions are kindled together.
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,