and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;
Isaiah 1:14 - American Standard Version 2015 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Amplified Bible - Classic Edition Your New Moon festivals and your [hypocritical] appointed feasts My soul hates. They are an oppressive burden to Me; I am weary of bearing them. American Standard Version (1901) Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. Common English Bible I hate your new moons and your festivals. They’ve become a burden that I’m tired of bearing. Catholic Public Domain Version My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them. |
and to offer all burnt-offerings unto Jehovah, on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Jehovah;
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.\par
For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.
And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.\par
Behold, I will press {\i you} in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?\par