Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 15:10 - American Standard Version 2015

Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now then, why do you try to test God by putting a yoke on the necks of the disciples, such as neither our forefathers nor we [ourselves] were able to endure?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why then are you now challenging God by placing a burden on the shoulders of these disciples that neither we nor our ancestors could bear?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now therefore, why do you tempt God to impose a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 15:10
11 Tagairtí Cros  

Wherefore the people strove with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why strive ye with me? wherefore do ye tempt Jehovah?


But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt Jehovah.


Yea, they bind heavy burdens and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.


Jesus said unto him, {\cf6 Again it is written, {\b Thou shalt not make trial of the Lord thy God.}}


But Peter {\i said} unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.


but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?


For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.\par


{\b Where your fathers tried {\i me} by proving {\i me},\par\tab And saw my works forty years.}


which {\i is} a figure for the time present; according to which are offered both gifts and sacrifices that cannot, as touching the conscience, make the worshipper perfect,