let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
1 Timothy 2:12 - American Standard Version 2015 But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Amplified Bible - Classic Edition I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. American Standard Version (1901) But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Common English Bible I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. Catholic Public Domain Version For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. |
let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
{\i to be} sober-minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed: