then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
1 Kings 8:49 - American Standard Version 2015 then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause, Amplified Bible - Classic Edition Then hear their prayer and their supplication in heaven, Your dwelling place, and defend their cause and maintain their right. American Standard Version (1901) then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause; Common English Bible then listen to their prayer and request from your heavenly dwelling place. Do what is right for them, Catholic Public Domain Version you will hear in heaven, in the firmament of your throne, their prayers and their petitions. And you will accomplish their judgment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them. |
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted,\par\tab And justice for the needy.