Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 7:10 - American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord said to Joshua, Get up! Why do you lie thus upon your face?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD said to Joshua, “Get up! Why do you lie flat on your face like this?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to Joshua: "Rise up. Why are you lying flat on the ground?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground?

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

The Lord said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 7:10
7 Tagairtí Cros  

of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and Jehovah be with thee.


And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.


And Jehovah spake unto Joshua, saying,


Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.


For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?


And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.


And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.