Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:21 - American Standard Version (1901)

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the king said to Joab, Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the king said to Joab, “All right then. I will do it. Go and bring back my boy Absalom.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king said to Joab: "Behold, your word has succeeded in appeasing me. Therefore, go and call back the boy Absalom."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to Joab: Behold, I am appeased and have granted thy request. Go therefore and fetch back the boy Absalom.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Then the king said to Joab, “Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:21
4 Tagairtí Cros  

Then said she, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son. And he said, As Jehovah liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.


And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knoweth that I have found favor in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.


And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her.


For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.