Que si no, vé y hazte fuerte para la guerra; mas Dios te hará caer delante del enemigo; porque Dios tiene poder para ayudar o para derribar.
Salmos 102:10 - Biblia Version Moderna (1929) a causa de tu enojo y de tu ira; porque me has alzado, y me has arrojado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 A causa de tu enojo y de tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado. Biblia Nueva Traducción Viviente a causa de tu enojo y de tu ira, pues me levantaste y me echaste. Biblia Católica (Latinoamericana) debido a tu cólera y a tu furor pues me arrancaste y me tiraste al suelo. La Biblia Textual 3a Edicion A causa de tu indignación y de tu ira, Porque me alzaste en vilo y me arrojaste. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por pan como cenizas, mi bebida se mezcla con mi llanto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) a causa de tu enojo y de tu ira; pues me alzaste, y me has arrojado. |
Que si no, vé y hazte fuerte para la guerra; mas Dios te hará caer delante del enemigo; porque Dios tiene poder para ayudar o para derribar.
No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; no hay sosiego en mis huesos a causa de mi pecado.
Con castigos por el pecado corriges al hombre, y haces consumir, como roídos de polilla, los objetos de su afecto: ¡solamente vanidad es todo hombre! (Pausa.)
Acuérdome de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí; de cómo yo solía pasar adelante con el gentío, caminando con ellos a la Casa de Dios, con voz de alegría y de alabanza; entre la festiva gente.
TSADE.- ¡Justo es Jehová! porque yo contra su mandamiento me he rebelado. ¡Oíd, os ruego, todos los pueblos, y mirad mi dolor! mis doncellas y mis mancebos se han ido en cautiverio.
La corona ha caído de nuestra cabeza; ¡ay de nosotros, por cuanto hemos pecado!
¶Mas sabemos que cuanto dice la ley, ella lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca enmudezca, y el mundo todo se tenga por reo delante de Dios.