Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 7:8 - Biblia Version Moderna (1929)

Iba éste pasando por la calle, junto a la esquina de aquélla, y seguía el camino de su casa;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El cual pasaba por la calle, junto a la esquina, E iba camino a la casa de ella,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cruzaba la calle cercana a la casa de una mujer inmoral y se paseaba frente a su casa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se metía por la callejuela, cerca de la esquina donde vive esa mujer, para dirigirse a su casa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasando por la calle, junto a su esquina, Y caminando en dirección a casa de ella,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cruzó la calle, pasó junto a la esquina y enfiló el camino de la casa de ella,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 7:8
9 Tagairtí Cros  

¡Aleja de aquélla tu camino! ¡no te acerques a la entrada de su casa!


unas veces está en la calle, otras veces en las plazas, y puesta en acecho junto a todas las esquinas);


Caminos del infierno (tal es su casa) que conducen a las cámaras de la muerte!


Huíd de la fornicación. Cualquier otro pecado que cometa el hombre, fuera del cuerpo es; mas el que comete fornicación, peca contra su mismo cuerpo.


¶Mas huye de las pasiones juveniles, y sigue tras la justicia, la fe, el amor, la paz, con los que invocan al Señor con corazón puro.


a otros salvad, arrancándolos del fuego; de otros tened compasión, con temor aborreciendo hasta la ropa amancillada de la carne.


ENTONCES Samsón fué a Gaza, y vió allí a una mujer ramera, y llegóse a ella.