Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 7:5 - Biblia Version Moderna (1929)

a fin de que te guarden de la mujer ajena, de la extraña que habla zalamerías.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 7:5
8 Tagairtí Cros  

para librarte de la mujer ajena, de la meretriz que lisonjea con sus labios;


Hoyo profundo es la boca de las adúlteras; aquel que es aborrecido de Jehová caerá en él.


Pues ¿por qué, hijo mío, andarás ciego f por la extraña, y te abrazarás con el seno de una meretriz?


Porque los labios de la extraña destilan miel, y más suave que el aceite es su boca;


para guardarte de la mujer mala, de la zalamería de la lengua de la extraña.


Le rinde con la muchedumbre de sus palabras suaves, con la zalamería de sus labios le arrastra.


Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; y llama a la inteligencia parienta tuya;


Pues desde la ventana de mi casa estaba yo mirando por entre las celosías,