para librarte de la mujer ajena, de la meretriz que lisonjea con sus labios;
Proverbios 7:5 - Biblia Version Moderna (1929) a fin de que te guarden de la mujer ajena, de la extraña que habla zalamerías. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras. |
para librarte de la mujer ajena, de la meretriz que lisonjea con sus labios;
Hoyo profundo es la boca de las adúlteras; aquel que es aborrecido de Jehová caerá en él.
Pues ¿por qué, hijo mío, andarás ciego f por la extraña, y te abrazarás con el seno de una meretriz?
Porque los labios de la extraña destilan miel, y más suave que el aceite es su boca;
para guardarte de la mujer mala, de la zalamería de la lengua de la extraña.
Le rinde con la muchedumbre de sus palabras suaves, con la zalamería de sus labios le arrastra.
Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; y llama a la inteligencia parienta tuya;
Pues desde la ventana de mi casa estaba yo mirando por entre las celosías,