He andado errante como oveja perdida; busca a tu siervo; porque no me he olvidado de tus mandamientos.
Proverbios 7:25 - Biblia Version Moderna (1929) ¡No se desvíe tu corazón hacia el camino de aquélla, no te extravíes, andando en sus senderos! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No se aparte tu corazón a sus caminos; No yerres en sus veredas. Biblia Nueva Traducción Viviente No dejen que el corazón se desvíe tras ella. No anden vagando por sus caminos descarriados. Biblia Católica (Latinoamericana) No te dejes seducir por una de esas mujeres, ni te dejes engañar por sus maniobras. La Biblia Textual 3a Edicion No dejes ir tu corazón tras los caminos de aquélla, Ni te extravíes en sus sendas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no se aparte tu corazón por sus caminos, no te extravíes por sus senderos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) No se aparte tu corazón a sus caminos; no yerres en sus veredas. |
He andado errante como oveja perdida; busca a tu siervo; porque no me he olvidado de tus mandamientos.
El tal morirá por falta de instrucción, y en la grandeza de su locura andará perdido.
¡Aleja de aquélla tu camino! ¡no te acerques a la entrada de su casa!
No codicies en tu corazón su hermosura, ni dejes que ella te prenda con sus párpados;
Porque muchos son los traspasados que ella ha echado por tierra; y hueste numerosísima son todos los que han sido muertos por ella.
para llamar a los que van pasando, a los que siguen derechamente por sus caminos: mujer
Nosotros todos, como ovejas, nos hemos extraviado; nos hemos apartado cada cual por su propio camino; y Jehová cargó sobre él la iniquidad de todos nosotros.
Mas yo os digo, que todo aquel que mira a una mujer para codiciarla, ya cometió adulterio con ella en su corazón.