Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 7:16 - Biblia Version Moderna (1929)

He tendido mi lecho con colchas bordadas, labradas con hilo de Egipto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

He adornado mi cama con colchas Recamadas con cordoncillo de Egipto;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mi cama está tendida con hermosas colchas, con coloridas sábanas de lino egipcio.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Adorné mi cama con un cobertor de fina tela de Egipto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

He tendido mi cama con hermosos cobertores, Recamados con cordoncillo de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He adornado mi cama con colchas, con sábanas de lino de Egipto;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con adornos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 7:16
8 Tagairtí Cros  

Y la saca de caballos (la cual corría por cuenta de Salomón), se hacía de Egipto, y por medio de la junta de los comerciantes del rey: los sacaba la junta a precios fijos.


Hace para sí colchas bordadas; de lino fino blanco y de púrpura es su vestido.


Por lo cual he salido a tu encuentro, buscando con empeño tu rostro; ¡y te he hallado!


¡He aquí que tú eres hermoso, oh amado mío! dulce también; y nuestro lecho es de flores.


Serán avergonzados también los que labran los linos cardados, y los tejedores de géneros blancos.


De lino fino recamado traído de Egipto eran tus velas, para que te sirviese de bandera; azul y púrpura de las islas de Elisa formaban tu toldo.


He aquí, la voy a echar en una cama, y a los que cometen adulterio con ella, en grande tribulación, a menos que se arrepientan de sus obras.