Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 7:11 - Biblia Version Moderna (1929)

(turbulenta es y porfiada; en su casa no pueden parar sus pies:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Era rebelde y descarada, de esas que nunca están conformes con quedarse en casa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es la mujer descarada, que no tiene vergüenza ni puede quedarse tranquila en su casa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Bullanguera y desenfrenada, Con pies que no saben estarse en casa,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Es apasionada y veleidosa; sus pies no aguanta en casa:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 7:11
7 Tagairtí Cros  

Entonces le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: He aquí está en la tienda.


Más vale morar en algún rincón del terrado, que con una mujer rencillosa en casa espaciosa.


La mujer insensata es turbulenta; simple es, y no sabe lo que le conviene.


castas, hacendosas, bondadosas, estando sujetas a sus propios maridos, para que no sea blasfemada la palabra de Dios.