Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 5:18 - Biblia Version Moderna (1929)

¡Sea tu fuente bendita, y regocíjate con la mujer de tu juventud!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Sea bendito tu manantial, Y alégrate con la mujer de tu juventud,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que tu esposa sea una fuente de bendición para ti. Alégrate con la esposa de tu juventud.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Bendita sea tu fuente, y sea tu alegría la mujer de tu juventud,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Sea bendito tu manantial, Y alégrate con la mujer de tu juventud!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bendita sea tu fuente: disfruta con la mujer de tu juventud,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sea bendito tu manantial; y alégrate con la esposa de tu juventud.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 5:18
8 Tagairtí Cros  

¿Acaso tus manantiales deben derramarse por las calles, y tus corrientes de aguas, por las plazas?


Sean tuyas solamente, y no de los extraños juntamente contigo.


Las aguas hurtadas son dulces, y el pan que se come a escondidas es sabroso.


Goza de la vida con tu mujer, a quien amas, todos los días de tu vida de vanidad que Dios te ha dado debajo del sol; sí, todos tus días de vanidad: porque esto es tu porción en esta vida, y en tu trabajo en que te afanas debajo del sol.


Jardín cerrado es mi hermana, mi esposa; manantial cerrado, fuente sellada.


Tú eres una fuente de jardines, un pozo de aguas vivas, y arroyos que fluyen del Líbano.


¶Cuando alguno fuere recién casado, no saldrá a campaña, ni se hará cargo de ningún negocio semejante; libre quedará para estarse en su casa por un año, para que alegre a la mujer que ha tomado.