¡hijo mío, no vayas en el camino con ellos; aparta tu pie de su sendero!
Proverbios 4:27 - Biblia Version Moderna (1929) No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; aparta tu pie del mal. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal. Biblia Nueva Traducción Viviente No te desvíes; evita que tus pies sigan el mal. Biblia Católica (Latinoamericana) No te vuelvas a derecha ni a izquierda, sino que aléjate del mal. La Biblia Textual 3a Edicion No te desvíes a diestra ni a siniestra, Aparta tu pie del mal. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No te desvíes a derecha ni a izquierda, aleja tus pasos del mal. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda; aparta tu pie del mal. |
¡hijo mío, no vayas en el camino con ellos; aparta tu pie de su sendero!
El camino real de los rectos es el apartarse de maldad: y guarda su alma el que vigila su camino.
¡Lavaos, limpiaos; apartad la maldad de vuestras obras de delante de mis ojos; cesad de hacer lo malo;
El amor sea sin hipocresía: aborreced lo malo, allegaos a lo que es bueno.
Cuidarás de hacer todo cuanto te mando; no añadirás a ello, ni quitarás de ello.
y no te apartares de ninguna de las cosas que te prescribo hoy, ni a diestra ni a siniestra, andando en pos de otros dioses para servirlos.
Poned cuidado pues en hacer según os ha mandado Jehová vuestro Dios; no volveréis a diestra ni siniestra.
con tal que tengas fortaleza y seas muy animoso para cuidar de hacer conforme a la ley que te prescribió mi siervo Moisés: no te apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, para que tengas buen éxito dondequiera que vayas.