HICE pacto con mis ojos; ¿cómo pues había de fijar la mirada en una doncella?
Proverbios 4:25 - Biblia Version Moderna (1929) Miren tus ojos en derechura de sí, y diríjanse tus párpados hacia lo que tienes delante. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Tus ojos miren lo recto, Y diríjanse tus párpados hacia lo que tienes delante. Biblia Nueva Traducción Viviente Mira hacia adelante y fija los ojos en lo que está frente a ti. Biblia Católica (Latinoamericana) Que tus ojos miren de frente, que tu mirada sea franca. La Biblia Textual 3a Edicion Tus ojos miren de frente, Y ábranse tus párpados hacia lo que está delante. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Miren tus ojos de frente, dirige tu mirada hacia adelante. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tus ojos miren lo recto, y tus párpados vean derecho delante de ti. |
HICE pacto con mis ojos; ¿cómo pues había de fijar la mirada en una doncella?
¡Aparta mis ojos para que no vean la vanidad, y vivifícame en tu camino!
Las necedades son la alegría del que es falto de buen sentido; pero el hombre de entendimiento dirige bien su andar.
El hombre malo endurece su cara; mas en cuanto al recto, él establece su camino.
Tus ojos mirarán las meretrices, y tu corazón hablará cosas perversas;
¿Acaso fijarás tu vista con avidez en aquello que no tiene existencia? porque las riquezas ciertamente toman para sí alas, cual águila que vuela hacia el cielo.
Aparta de ti la boca engañosa, y la perversidad de los labios aléjala de ti.
Considera atentamente el sendero de tus pies, y háganse estables todos tus caminos.
La lumbrera del cuerpo es el ojo; si, pues, tu ojo fuere sencillo, todo tu cuerpo estará lleno de luz;