Una gotera incesante en un día lluvioso y una mujer rencillosa son cosas parecidas:
Proverbios 27:16 - Biblia Version Moderna (1929) quien a ella refrenare, refrena al viento, y su mano derecha aprieta el resbaloso aceite. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pretender contenerla es como refrenar el viento, O sujetar el aceite en la mano derecha. Biblia Nueva Traducción Viviente Poner fin a sus quejas es como tratar de detener el viento o de sostener algo con las manos llenas de grasa. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Dominarla? sería como coger el viento, o tomar el aceite con la mano. La Biblia Textual 3a Edicion Pretender refrenarla es como refrenar el viento, O sujetar aceite en la diestra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 contenerla es como retener al viento o recoger aceite con la mano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que puede contenerla, puede contener el viento; o el aceite en su mano derecha. |
Una gotera incesante en un día lluvioso y una mujer rencillosa son cosas parecidas:
El hierro con hierro se aguza; y así el hombre aguza el semblante de su amigo.
Entonces María, tomando una libra de ungüento de nardo puro, muy precioso, ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos: y se llenó la casa del olor del ungüento.