Si por cualquiera causa tomares en prenda el vestido de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol;
Proverbios 27:13 - Biblia Version Moderna (1929) Llévate el vestido de aquel que sale por fiador del que no es de los suyos; y toma prendas del que se obliga por la extraña Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió fiador por el extraño; Y al que fía a la extraña, tómale prenda. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su manto porque sirvió de aval a otro, cóbrale la deuda de un extraño! La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un extraño, Y toma prendas del que se obliga por la extraña. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconcido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale prenda al que salió fiador por el extraño; y tómale prenda al que fio por la mujer extraña. |
Si por cualquiera causa tomares en prenda el vestido de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol;
Llevará el dallo aquel que sale por fiador de un extraño; mas el que odia las fianzas anda seguro.
Llévate el vestido de aquel que sale por fiador de extraño; y toma prendas del que se obliga por una gente de tierra extraña.
El prudente prevé el mal, y se esconde; pero los simples pasan adelante, y llevan el daño