Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 26:7 - Biblia Version Moderna (1929)

Las piernas del cojo penden inútiles; así es una sentencia sabia en boca de los insensatos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Las piernas del cojo penden inútiles; Así es el proverbio en la boca del necio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un proverbio en boca de un necio es tan inútil como una pierna paralizada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como piernas inseguras de un cojo, así es la palabra sabia en boca de un tonto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al lisiado le cuelgan las piernas, Al necio el proverbio en la boca.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como las piernas tambaleantes del tullido, así es el proverbio en boca de los necios.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las piernas del lisiado penden inútiles; Así es la parábola en la boca del necio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 26:7
8 Tagairtí Cros  

Así él ha hecho caer sobre ellos su misma lengua; huirán todos los que los vieren;


Al insensato no le está bien una lengua facunda; ni menos al príncipe una lengua mentirosa.


Se corta los pies y bebe perjuicio para sí mismo, aquel que envía recado por mano de un insensato.


Como atado de joyas en un montón de piedras, es la honra que se da al insensato.


Como una zarza levantada en mano de un borracho, así es una sentencia sabia en boca de los insensatos.


Y él les dijo: Sin duda me diréis este refrán: ¡Médico, cúrate a ti mismo! todo cuanto hemos oído que has hecho en Capernaum, hazlo también aquí en tu misma patria.