Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 22:6 - Biblia Version Moderna (1929)

Críese al niño en el camino en que debe andar y cuando fuere viejo no se apartará de él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Instruye al niño en su camino, Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dirige a tus hijos por el camino correcto, y cuando sean mayores, no lo abandonarán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Muéstrale al niño el camino que debe seguir, y se mantendrá en él aun en la vejez.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Instruye al niño en el camino que ha de seguir,° Aun cuando sea viejo no se apartará de él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Enseña al niño cuál es su camino: ni siquiera en su vejez lo abandonará.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Instruye al niño en el camino en que debe andar; y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 22:6
11 Tagairtí Cros  

Porque yo le he conocido a fin de que mande a sus hijos y a su casa después de sí, de modo que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio; para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha prometido acerca de él.


Y vosotros padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino educadlos en la disciplina y amonestación del Señor.


Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, y cuando andes por el camino, y al acostarte, y al levantarte;


Esto empero, que te guardes a ti mismo, oh Israel, y que guardes tu alma mucho, no sea que te olvides del las cosas que han visto tus mismos ojos, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; antes bien, hazlas saber a tus hijos, y a los hijos de tus hijos:


y las inculcarás a tus hijos, y hablarás de ellas sentado en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y al levantarte;


y que desde la niñez has conocido las Santas Escrituras, que pueden hacerte sabio para la salvación, por medio de la fe que es en Cristo Jesús.


Y dijo Manoa: Y bien, cuando se verifiquen tus palabras, ¿cuál ha de ser el régimen del muchacho y lo que se le ha de hacer?


Por lo mismo yo también le doy prestado a Jehová; todos los días que viviere, prestado será a Jehová. Y Samuel adoró allí a Jehová.


Mientras tanto el niño Samuel iba creciendo; y fué acepto así para con Jehová como para con los hombres.