Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 22:26 - Biblia Version Moderna (1929)

No seas de aquellos que dan la mano, ni de aquellos que salen por fiadores de deudas:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te comprometas a garantizar la deuda de otro ni seas fiador de nadie.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No seas de los que se comprometen a la ligera y que se ofrecen como avales para un préstamo;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No seas tú de los que dan la mano, Y salen por fiadores de deudas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No seas de los que estrechan la mano y salen fiadores de una deuda:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No estés entre los que estrechan la mano, entre los que dan fianza por deudas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 22:26
4 Tagairtí Cros  

Llevará el dallo aquel que sale por fiador de un extraño; mas el que odia las fianzas anda seguro.


Un hombre falto de buen sentido, da presto la mano, y sale por fiador en presencia de su amigo.


Llévate el vestido de aquel que sale por fiador del que no es de los suyos; y toma prendas del que se obliga por la extraña