Proverbios 22:21 - Biblia Version Moderna (1929) para que te haga conocer la certeza de las palabras de verdad, a fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Para hacerte saber la certidumbre de las palabras de verdad, A fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron? Biblia Nueva Traducción Viviente Así podrás conocer la verdad y llevar un informe preciso a quienes te enviaron. Biblia Católica (Latinoamericana) para que conozcas la verdad, y puedas responder con seguridad a quien te pregunte. La Biblia Textual 3a Edicion Para que conozcas la certeza de los dichos de verdad, Y puedas hacerlas llegar a los que te son enviados? Biblia Serafín de Ausejo 1975 a fin de enseñarte palabras seguras, para que respondas a quien te pregunte? Biblia Reina Valera Gómez (2023) para hacerte saber la certeza de las palabras de verdad, a fin de que puedas responder palabras de verdad a los que a ti envíen? |
para que se adquiera instrucción en el buen proceder, en la justicia, en el juicio y en la equidad:
Como el frío de la nieve en la sazón de la siega, así es el mensajero fiel a los que le envían; porque da refrigerio al alma de sus amos.
Procuró el Predicador hallar palabras que agradasen, y escribir, como se debe, palabras de verdad.
éstas empero han sido escritas, para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que, creyendo, tengáis vida en su nombre.
sino santificad al Señor Cristo en vuestros corazones, y estad siempre prontos a dar respuesta a todo aquel que os pidiere razón de la esperanza que hay en vosotros; empero con mansedumbre y temor;
¶Estas cosas os he escrito, para que sepáis que tenéis vida eterna; es decir, los que creéis en el nombre del Hijo de Dios.