Llevará el dallo aquel que sale por fiador de un extraño; mas el que odia las fianzas anda seguro.
Proverbios 20:16 - Biblia Version Moderna (1929) Llévate el vestido de aquel que sale por fiador de extraño; y toma prendas del que se obliga por una gente de tierra extraña. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño, Y toma prenda del que sale fiador por los extraños. Biblia Nueva Traducción Viviente Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quítale su ropa ya que sirvió de aval a otro; ponlo en prisión en lugar de un extraño!' La Biblia Textual 3a Edicion Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconocido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tómale su ropa al que salió por fiador del extraño; y tómale prenda al fiador de la mujer extraña. |
Llevará el dallo aquel que sale por fiador de un extraño; mas el que odia las fianzas anda seguro.
para librarte de la mujer ajena, de la meretriz que lisonjea con sus labios;
Hay oro y abundancia de perlas; pero la más preciosa alhaja son los labios de la ciencia.
Sabroso es al hombre el pan habido por engaño; mas después se le llenará la boca de cascajo.
porque un hoyo profundo es la ramera, y la extraña es un pozo angosto.
Llévate el vestido de aquel que sale por fiador del que no es de los suyos; y toma prendas del que se obliga por la extraña
Porque los labios de la extraña destilan miel, y más suave que el aceite es su boca;
HIJO mío, si has salido por fiador de tu prójimo, si has dado tu mano a un extranjero;
cuando, he aquí, una mujer le sale al encuentro, con atavío de ramera, y astuta de corazón;
a fin de que te guarden de la mujer ajena, de la extraña que habla zalamerías.