Colgaron pues a Hamán en la horca que él había hecho preparar para Mardoqueo: entonces se apaciguó la ira del rey.
Proverbios 1:18 - Biblia Version Moderna (1929) y ellos a su misma sangre asechan, y esconden lazos para su propia vida. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero ellos a su propia sangre ponen asechanzas, Y a sus almas tienden lazo. Biblia Nueva Traducción Viviente En cambio, esa gente se tiende una emboscada a sí misma; pareciera que busca su propia muerte. Biblia Católica (Latinoamericana) pero ellos, ponen en juego su propia vida, ellos mismos se ponen trampas. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ellos atentan contra su propia sangre, Y ante sus propias vidas tienden la trampa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Conspiran contra sí mismos, acechan contra su propia vida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) mas ellos a su propia sangre ponen asechanzas, y a sus propias vidas tienden lazo. |
Colgaron pues a Hamán en la horca que él había hecho preparar para Mardoqueo: entonces se apaciguó la ira del rey.
Tú empero, oh Dios, harás que ellos desciendan al pozo de perdición: los hombres sanguinarios y engañosos no llegarán a la mitad de sus días; mas yo confiaré en ti.
Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó; en la obra de sus mismas manos fué enredado el inicuo. (Meditación. Pausa.)
Si dijeren: Ven tú con nosotros; pongamos asechanzas pana derramar sangre; escondamos lazos, sin motivo, para el inocente;
Te amonesto; porque en balde se tiende el lazo ante la vista de cualquier ave;
Como la justicia conduce a la vida, así el que va en pos del mal lo hace para su propia muerte.
La justicia del hombre sincero endereza su camino; pero por su misma maldad caerá el hombre malo.
El hombre cargado de la sangre de alguno, huir al hoyo: ¡no le detenga nadie¡
mas según tu dureza y tu corazón impenitente, atesoras para ti mismo la ira para el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios;