Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbios 1:16 - Biblia Version Moderna (1929)

porque sus pies corren hacia el mal, y van presurosos a derramar sangre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque sus pies corren hacia el mal, Y van presurosos a derramar sangre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ellos corren a cometer malas acciones; van de prisa a matar.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Mira cómo sus pies corren hacia el mal, cuán rápidamente han derramado sangre!

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque sus pies corren hacia el mal, Y se apresuran a derramar sangre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque sus pies corren al mal y se apresuran a verter sangre;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque sus pies corren hacia el mal, y se apresuran a derramar sangre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbios 1:16
9 Tagairtí Cros  

Ahora pues, venid, matémosle, y echémosle en una de estas cisternas; y diremos que alguna bestia feroz le ha devorado; entonces veremos en qué vendrán a parar sus sueños.


Te amonesto; porque en balde se tiende el lazo ante la vista de cualquier ave;


Las palabras de los inicuos son asechanzas para derramar sangre; pero la boca de los rectos los librará.


Porque ellos no duermen si no han hecho algún mal, y se les quita el sueño si no han hecho caer a alguno:


Los ojos altivos, la lengua mentirosa, y las manos que derraman la sangre inocente;


el corazón que maquina tretas inicuas, los pies que corren presurosos a hacer maldad;


Sus pies corren hacia el mal, y se apresuran a derramar la sangre inocente; sus pensamientos son pensamientos de iniquidad; desolación y destrucción están en sus caminos.


Mas si nuestra injusticia da realce a la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿será acaso Dios injusto que la visita con ira? (hablo como suelen hablar los hombres.)


Y procuró Saúl clavar con la lanza a David en la pared; mas él deslizóse de la presencia de Saúl, el cual dió con la lanza en la pared, en tanto que David huyó, y salvóse aquella noche.