Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 36:3 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas puede ser que ellas se casen con algunos de los hijos de las otras tribus de los hijos de Israel; y así la herencia de ellas será quitada de la herencia de nuestros padres, y agregada a la herencia de la tribu de la cual ellas hayan venido a ser, y será quitada de la suerte de nuestra herencia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si ellas se casaren con algunos de los hijos de las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia de ellas será así quitada de la herencia de nuestros padres, y será añadida a la herencia de la tribu a que se unan; y será quitada de la porción de nuestra heredad.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si ellas se casan con hombres de otra tribu, llevarán consigo sus porciones de tierra a la tribu de los hombres con quienes se casen. De esa manera, el área total de la tierra de nuestra tribu se reducirá.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Resulta que, si se casan con alguno de otra tribu de Israel, su parte se restará de la herencia de nuestras familias y se añadirá a la herencia de la tribu a la que van a pertenecer. Esta herencia se quitará de lo que nos tocó en suerte y,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si ellas se casaran con uno de otra tribu israelita, su heredad sería sustraída de la heredad de nuestros padres. Así, la heredad de la tribu a la que ellas pasen aumentará, y la que nos tocó a nosotros disminuirá.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si éstas se casan con uno de los miembros de otra tribu de Israel, su heredad se sustraerá de la herencia de nuestros padres e irá a aumentar la heredad de la tribu a la que pasan a pertenecer ellas, con lo cual se reducirá la heredad que nos tocó en suerte.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

las cuales, si se casaren con algunos de los hijos de las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia de ellas será quitada de la herencia de nuestros padres, y será añadida a la herencia de la tribu a que serán unidas; y será quitada de la suerte de nuestra heredad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 36:3
2 Tagairtí Cros  

y dijeron: Jehová mandó a mi señor que por sorteo se diese la tierra en herencia a los hijos de Israel; también fué mandado por Jehová a mi señor que se diese la herencia de nuestro hermano Zelofehad a las hijas de éste.


Y cuando suceda el jubileo de los hijos do Israel, la herencia de ellas será agregada a la herencia de la tribu de la cual ellas entonces serán, y la herencia de ellas será quitada de la herencia de la tribu de nuestros padres.