Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 34:11 - Biblia Version Moderna (1929)

y descenderá el término desde Safam a Ribla, al oriente de Ayin, y descenderá el término y tocará sobre el costado del Mar de Cineret, de la parte del oriente;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y bajará este límite desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín; y descenderá el límite, y llegará a la costa del mar de Cineret, al oriente.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

y bajará a Ribla al oriente de Aín. De allí la frontera descenderá a lo largo de la orilla oriental del mar de Galilea,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

desde Sefama bajará a Ribla, al este de Ain; bajará nuevamente hasta la ribera oriente del Mar de Kineret.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El límite bajará desde Sefam hasta Ribla, al oriente de Ain, y el término descenderá y llegará a la costa oriental del Mar de Kineret.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde Sefán la frontera bajará a Riblá, al oriente de Ayin, y seguirá bajando hasta tocar la ribera oriental del mar de Quinéret.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y bajará este término desde Sefam a Ribla, al oriente de Aín: y descenderá el término, y llegará a la costa del mar de Cineret al oriente.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 34:11
16 Tagairtí Cros  

Y Faraón Necao le puso en prisiones en Ribla, en tierra de Hamat, para que no reinase en Jerusalem. E impuso al país una multa de cien talentos de plata y un talento de oro.


Así prendieron al rey, y le llevaron al rey de Babilonia en Ribla; donde pronunciaron sentencia contra él.


Y el rey de Babilonia degolló a los hijos de Sedequías ante su misma vista; y también a todos los príncipes de Judá los degolló en Ribla.


Así prendieron al rey, y le llevaron al rey de Babilonia en Ribla, en la tierra de Hamat; el cual pronunció sentencia contra él.


Y os señalaréis el término de la parte del oriente así: Desde Hazar-enán a Sefam;


luego descenderá el término al Jordán; y llegarán sus extremos al Mar Salado. Esta será vuestra tierra, por sus términos al contorno.


Y habiendo atravesado el lago, llegaron a la tierra de Genesaret.


Y ACONTECIÓ que un día, cuando la muchedumbre se echaba sobre él para oír la palabra de Dios, él estaba en pie en la orilla del lago de Genesaret;


DESPUÉS de estas cosas Jesús se fué a la otra orilla del Mar de Galilea, que es el mar de Tiberias.


el Arabá también, y el Jordán con su comarca adyacente, de la parte del oriente, desde el Mar de Cineret, hasta el Mar del Arabá, el Mar Salado, debajo de las vertientes del Pisga.


y a los reyes que eran de la parte del norte, en la Serranía, y en el Arabá al sur de Cineret, y en la Sefela, y en las Alturas de Dor, de la parte del oeste;


y en el Arabá hasta el Mar de Cineret, de la parte del oriente; y hasta el Mar de Arabá, el Mar Salado, a la parte del oriente, camino de Bet-jesimot; y a la parte del sur, debajo de las vertientes del Pisga:


y en el valle, Bet-haram, y Bet-nimra, y Sucot, y Zafón, el resto del reino de Sehón rey de Hesbón, el Jordán con el territorio adyacente, hasta el borde del Mar de Cineret, por el otro lado del Jordán, hacia el oriente.


Y las ciudades fortificadas eran Sidim, Ser, y Hamat, Racat, y Cineret,