Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 33:7 - Biblia Version Moderna (1929)

Y levantaron el campamento de Etam, y dieron una vuelta hacia Pi-hahirot, que está en frente de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Salieron de Etam y volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y acamparon delante de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Partieron de Etam y retrocedieron hacia Pi-hahirot, frente a Baal-zefón y acamparon cerca de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partieron de Etam, pero volvieron hacia Pi-hajirot y pasaron por medio del mar hacia el desierto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron de Etam y se volvieron hacia Pi-hahirot, que está delante de Baalzefón, y acamparon frente a Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron de Etán y se volvieron hacia Pi Hajirot, que está frente a Baal Sefón, y acamparon delante de Migdol.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partiendo de Etam, volvieron sobre Pi-hahirot, que está delante de Baal-zefón, y asentaron delante de Migdol.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 33:7
4 Tagairtí Cros  

Y HABLO Jehová a Moisés, diciendo:


Habla a los hijos de Israel para que vuelvan y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar, enfrente de Baal-zefón; delante de él acamparéis, junto al mar.


De manera que los Egipcios siguieron al alcance de ellos, es a saber, todos los caballos y carros de Faraón, y su gente de a caballo, y su ejército; y los alcanzaron acampados junto al mar, cerca de Pi-hahirot, frente a Baal-zefón.


Y levantaron el campamento de delante de Pi-hahirot, y pasaron por en medio del mar al desierto; y anduvieron camino de tres días en el desierto de Etam, y acamparon en Mara.