¶Ellos entonces subieron y reconocieron la tierra, desde el desierto de Zin hasta Rehob, a la entrada de Hamat.
Números 33:36 - Biblia Version Moderna (1929) Y levantaron el campamento de Ezión-geber, y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Salieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. Biblia Nueva Traducción Viviente Partieron de Ezión-geber y acamparon en Cades en el desierto de Zin. Biblia Católica (Latinoamericana) Marchando de Asiongaber fueron a parar al desierto de Zin, es decir, en Cadés, La Biblia Textual 3a Edicion Partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Sin, que es Cades. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Esion Guéber y acamparon en el desierto de Sin, esto es, en Cades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partieron de Ezión-geber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cades. |
¶Ellos entonces subieron y reconocieron la tierra, desde el desierto de Zin hasta Rehob, a la entrada de Hamat.
Y anduvieron, y vinieron a Moisés y a Aarón y a toda la Congregación de los hijos de Israel, al desierto de Parán, es decir, a Cades; y les trajeran respuesta, a ellos y a toda la Congregación; y les mostraron el fruto de la tierra.
Y VINO toda la Congregación de los hijos de Israel al desierto de Zin, en el mes primero; y el pueblo hizo mansión en Cades; y allí murió María, y fué allí sepultada.
por cuanto fuisteis rebeldes a mis órdenes en el desierto de Zin, en aquella contienda de la Congregación, no santificándome delante de los ojos de ellos, en el asunto de las aguas. Estas son las aguas de Meriba-cades, en el desierto de Zin.
por cuanto prevaricasteis contra mí en medio de los hijos de Israel, junto a las aguas de Meriba-cades, en el desierto de Zin; puesto que no me santificasteis en medio de los hijos de Israel.