¡Reyes de ejércitos huyen precipitadamente; y la que se queda en casa reparte los despojos!
Números 31:27 - Biblia Version Moderna (1929) Y partirás la presa por mitad entre los que hicieron la guerra, saliendo a campaña, y toda la Congregación. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y partirás por mitades el botín entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego dividan el botín en dos partes y den la mitad a los hombres que lucharon en la batalla y la otra mitad al resto del pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo partirás en dos; la mitad, para los combatientes que fueron a la guerra, y la otra mitad, para toda la comunidad. La Biblia Textual 3a Edicion Dividirás por mitad el botín entre los combatientes que han ido a la guerra y entre toda la asamblea. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y distribuirás así el botín: la mitad entre los que fueron a la guerra y tomaron parte en el combate, y la otra mitad para toda la comunidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partirás por mitad la presa entre los que pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la congregación. |
¡Reyes de ejércitos huyen precipitadamente; y la que se queda en casa reparte los despojos!
¿Querréis acaso dormir entre los rebaños? ¿Seréis como alas de la paloma, cubiertas de plata, y sus plumas con amarillez de oro?
Haz el inventario de la presa, de lo que se ha cogido, así de personas como de bestias, tú con Eleazar el sacerdote y las cabezas de las casas paternas de la Congregación.
y les habló, diciendo: Volveos con grandes caudales a vuestras moradas, y con muchísimo ganado; con plata, y con oro, y con bronce, y con hierro, y con muchísima ropa: repartid pues con vuestros hermanos los despojos de vuestros enemigos.
Entonces David y la gente que había con él alzaron la voz, y lloraron hasta que no les quedaron fuerzas para llorar.