con todos sus haberes; y llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres; saqueando todo cuanto había en casa.
Números 31:11 - Biblia Version Moderna (1929) Tomaron pues todo el despojo, y toda la presa así de personas como de bestias. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y tomaron todo el despojo, y todo el botín, así de hombres como de bestias. Biblia Nueva Traducción Viviente Después que reunieron el botín y a los cautivos, tanto personas como animales, Biblia Católica (Latinoamericana) Habiendo reunido todo el botín y los despojos, hombres y bestias, La Biblia Textual 3a Edicion y tomaron todo el despojo, y todo el botín, tanto de hombres como de animales. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, tomando todo el botín y toda la presa hecha en hombres y animales, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomaron todo el despojo, y toda la presa, así de hombres como de bestias. |
con todos sus haberes; y llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres; saqueando todo cuanto había en casa.
Asimismo quemaron a fuego todas las ciudades en que habitaban, y todos sus aduares.
Y trajeron los cautivos y la presa y el despojo a Moisés y a Eleazar el sacerdote, y a la Congregación de los hijos de Israel, al campamento, en los llanos de Moab, que están junto al Jordán, frente a Jericó.
pero las mujeres y los niños, y las bestias, con todo lo que hubiere dentro de la ciudad, todo el despojo de ella, lo saquearás para ti; y comerás del despojo de tus enemigos que te haya entregado Jehová tu Dios.
Y todos los despojos de aquellas ciudades y las bestias se los apresaron los hijos de Israel; mas a todos los hombres hirieron a filo de espada, hasta que los hubieron destruído; no dejaron ninguno que respirase.
Mas toda la plata y el oro, y los utensilios de bronce y de hierro, consagrados son a Jehová; al tesoro de Jehová han de ingresar.
Y harás con Hai y con su rey, según hiciste a Jericó y a su rey; solamente que sus despojos y sus bestias los apresaréis para vosotros. Pon una emboscada contra la ciudad, detrás de ella.