Y le respondió Jehová: Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos serán separados desde tus entrañas; y el un pueblo será más fuerte que el otro pueblo; y el mayor servirá al menor.
Números 20:14 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Y Moisés envió mensajeros desde Cades al rey de Edom, diciendo: Así dice tu hermano Israel: Tú sabes todos los trabajos que nos han sobrevenido; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido; Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras Moisés estaba en Cades, envió embajadores al rey de Edom con el siguiente mensaje: «Esto es lo que dicen tus parientes, los israelitas: tú sabes todas las dificultades por las que hemos pasado. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde Cadés, Moisés mandó a decirle al rey de Edom: 'Así habla tu hermano Israel. Tu sabes de todas las dificultades con que nos hemos topado. La Biblia Textual 3a Edicion Envió Moisés embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice tu hermano Israel: Tú has conocido todo el sufrimiento que nos ha sobrevenido, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Envió Moisés mensajeros desde Cades al rey de Edom: 'Así dice tu hermano Israel: tú conoces todas las dificultades que nos han sobrevenido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés envió embajadores al rey de Edom desde Cades, diciendo: Así dice Israel tu hermano: Tú has sabido todo el trabajo que nos ha venido: |
Y le respondió Jehová: Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos serán separados desde tus entrañas; y el un pueblo será más fuerte que el otro pueblo; y el mayor servirá al menor.
Y salió el primero, rojo, todo él como manta de pelo; y le llamaron Esaú.
Y después salió su hermano, y tenía la mano asida al calcañar de Esaú; por lo cual le llamaron Jacob.E Isaac era de edad de sesenta años cuando Rebeca los dió a luz.
Entonces le preguntó Jacob, diciendo: Ruégote a ti me declares cuál es tu nombre. Mas él respondió: Por qué preguntas por mi nombre? Y le bendijo allí.
Y contó Moisés a su suegro todo lo que Jehová había hecho a Faraón y a los Egipcios, por amor de Israel; y todos los trabajos que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová.
Así dice Jehová: Por tres transgresiones de Edom, y por cuatro, no apartaré el castigo de él: (porque persiguió con la espada a su hermano, y violó todo afecto natural; y en su ira destrozaba perpetuamente, y guardó para siempre su encono;)
Yo os he amado, dice Jehová. Mas vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿Esaú acaso no era hermano de Jacob? dice Jehová. Sin embargo yo he amado a Jacob;
Y anduvieron, y vinieron a Moisés y a Aarón y a toda la Congregación de los hijos de Israel, al desierto de Parán, es decir, a Cades; y les trajeran respuesta, a ellos y a toda la Congregación; y les mostraron el fruto de la tierra.
cómo descendieron nuestros padres a Egipto, y habitamos en Egipto mucho tiempo: y nos maltrataron los Egipcios a nosotros y a nuestros padres.
¶Entonces levantaron el campamento de Cades, y vino toda la Congregación de los hijos de Israel al monte Hor.
¶No abominarás al idumeo, porque es tu hermano. No abominarás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra.
Porque hemos oído decir cómo Jehová secó las aguas del Mar Rojo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto; y lo que hicisteis a los dos reyes de los Amorreos, que estaban de la otra parte del Jordán, a Sehón y a Og, a quienes destruisteis completamente.
y les dijo: Yo sé que Jehová os ha dado esta tierra, y que el terror de vuestro nombre ha caído sobre nosotros, y que ya han desmayado todos los habitantes del país a causa de vosotros.
y todo lo que hizo a los dos reyes de los Amorreos que estaban al otro lado del Jordán, Sehón rey de Hesbón, y Og rey de Basán, que habitaba en Astarot.
A lo que ellos respondieron: De una tierra muy lejana han venido tus siervos, a causa del nombre de Jehová tu Dios. Porque oímos su fama, y todo lo que hizo en Egipto,