por tanto comerán del fruto de su mismo camino, y se hartarán de sus propios consejos.
Números 14:25 - Biblia Version Moderna (1929) Ya pues que los Amalecitas y los Cananeos habitan en el valle, mudad de rumbo mañana, y emprended viaje para el desierto, camino del Mar Rojo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, como los amalecitas y los cananeos ocupan el valle, den mañana media vuelta y partan para el desierto, camino del mar de los Juncos. La Biblia Textual 3a Edicion aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle.° Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y salid al desierto, camino del Mar Rojo. |
por tanto comerán del fruto de su mismo camino, y se hartarán de sus propios consejos.
Los Amalecitas habitan en la tierra del Mediodía; y el Heteo y el Jebuseo y el Amorreo habitan en la Serranía; y el Cananeo habita a lo largo del Mar Grande y en las riberas del Jordán.
En efecto, dijéronse unos a otros: ¡Constituyámonos un capitán, y volvámonos a Egipto!
Vosotros empero, volveos y emprended la marcha para el desierto, camino del Mar Rojo.
Porque cuando subió de Egipto, anduvo Israel por el desierto hasta el Mar Rojo, y llegó al fin a Cades.