Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Números 14:24 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas a mi siervo Caleb, por cuanto hubo otro espíritu en él, de modo que siguió cumplidamente en pos de mí, yo le introduciré a él en la tierra adonde ha ido, y su descendencia la heredará.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero a mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y decidió ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró, y su descendencia la tendrá en posesión.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, mi servidor Caleb tiene una actitud diferente a los demás. Él se ha mantenido fiel a mí, por lo tanto, yo lo llevaré a la tierra que él exploró. Sus descendientes tomarán posesión de la porción de la tierra que les corresponde.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a mi servidor Caleb lo haré entrar a esa tierra a la que ya entró, y se la daré a su posteridad, porque tuvo un espíritu distinto y me siguió sin vacilar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero a mi siervo Caleb, por cuanto hubo otro espíritu en él y fue íntegro conmigo, lo introduciré en la tierra donde entró, y su descendencia tomará posesión de ella,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero a mi siervo Caleb, por tener él otro espíritu y haberse mantenido fiel a mí, yo le haré entrar en la tierra donde ha estado ya, y su descendencia la poseerá.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Salvo mi siervo Caleb, por cuanto hubo en él otro espíritu, y cumplió de ir en pos de mí, yo le meteré en la tierra donde entró y su simiente la recibirá en heredad.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Números 14:24
17 Tagairtí Cros  

Oh Jehová, Dios de nuestros padres, de Abraham, de Isaac, y de Israel, conserva esto perpetuamente en la imaginación de los pensamientos del corazón de tu pueblo; y haz que sea estable su corazón para contigo.


Y regocijóse el pueblo por haber ofrecido espontáneamente; porque de sincero corazón habían ofrecido voluntariamente a Jehová; y también el rey David alegróse con grande alegría.


E hizo lo que era recto a los ojos de Jehová, mas no con corazón perfecto.


Clamo de todo corazón; ¡respóndeme, oh Jehová! guardaré tus estatutos.


¡Sea mi corazón perfecto en tus estatutos, para que yo no sea avergonzado! KAPH


¡Hijo mío, dame tu corazón, y observen tus ojos mis caminos!


¶Y Caleb acalló al pueblo que murmuraba contra Moisés; y les dijo: ¡Subamos de una vez, y tomemos posesión de ella; porque muy bien podemos conquistarla!


ciertamente que no entraréis en la tierra respecto de la cual alcé mi mano jurando haceros habitar en ella; salvo Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.


porque acerca de ellos había dicho Jehová: Morirán irremisiblemente en el desierto. En efecto, no quedó ni uno de ellos, salvo Caleb hijo de Jefone, y Josué hijo de Nun.


el cual cuando hubo llegado, y vió la gracia de Dios, se alegró, y exhortaba a todos que con propósito de corazón permaneciesen adheridos al Señor;


no sirviendo al ojo, como los que procuran agradar a los hombres, sino antes, como siervos de Cristo, haciendo de corazón la voluntad de Dios;


excepto Caleb, hijo de Jefone; él la verá, y le daré la tierra que ha pisado, a él y a sus hijos; por cuanto ha seguido cumplidamente a Jehová:


Y amarás a Jehová tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas.


y cuanto hiciereis, obradlo de corazón, como para el Señor, y no para los hombres;