Números 11:22 - Biblia Version Moderna (1929)
¿Por ventura se han de degollar para ellos rebaños y vacadas, para que les baste? ¿o se juntarán todos los peces del mar para ellos, para que les baste?
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
¿Se degollarán para ellos ovejas y bueyes que les basten? ¿o se juntarán para ellos todos los peces del mar para que tengan abasto?
Féach an chaibidil
Aunque matáramos a todos nuestros rebaños y manadas, ¿podría eso satisfacerlos? O si pescáramos todos los peces del mar, ¿alcanzaría?
Féach an chaibidil
Si se mataran para ellos rebaños de ovejas y de bueyes, ¿tendrían bastante? Si se recogieran para ellos todos los pescados del mar, ¿sería suficiente?'
Féach an chaibidil
Si se degollara todo el rebaño y el ganado, ¿alcanzaría para ellos? Si se recogieran para ellos todos los peces del mar ¿les sería suficiente?
Féach an chaibidil
Aunque se degollaran para ellos rebaños de vacas y de ovejas, ¿les bastaría? Si se juntaran para ellos todos los peces del mar, ¿les sería suficiente?'.
Féach an chaibidil
¿Se han de degollar para ellos ovejas y bueyes que les basten? ¿O se juntarán para ellos todos los peces del mar para que tengan abasto?
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile